CLASE DE CREOL ELEMENTAL
(PARA TRATAR BIEN A LOS PASAJEROS HAITIANOS)
KLAS KREYÒL ELEMANTÈ
(POU BYEN TRETE PASAJE AYISYEN YO)
[klaskreiÒlelemanté]
[(pubiéntreté pasaié
aiisién iÒ)]
Idea,recopilación y edición Domingo
Agustín Burgos
Almonte
NOTAS SOBRE LA PRONUNCIACIÓN
En creol haitiano todas las letras deben
pronunciarse,tanto las vocales como las
consonantes, especialmente las finales de
palabras.Y todas las palabras en creol son agudas,
o sea, llevan el acento en la última sílaba, menos
las terminadas en y, en las cuales el acento recae
sobre la penúltima sílaba.Ejemplo: parèy[parÈi],
que en creol haitiano significa
parecido,parecida,igual,la misma cosa.
Cuando en la pronunciación encuentres las
vocales y consonantes, es así como deben
pronunciarse:
La letra a suena como en español
La letra à es una a dicha con la boca bien
abierta
La letra e suena como en español
La letra è es una e dicha con la boca bien
abierta
La letra
i suena como en español
La
" o " " " "
La
" Ò se pronuncia con la boca bien
abierta
La
combinación de ou suena
como una u
española.O
sea, si ves que en una palabra están
juntas
la o y la u,(ou), esa combinación de letras
al
pronunciarlas se dicen u,como en nuestro idioma
español.
La letra
w suena como u española y se utiliza
cuando
en una sílaba se escucha el sonido de u
española
junto al de otra vocal.Por ejmplo :oswa
es una
palabra del creol que se traduce por la
expresión
"en la tarde" y
se pronuncia
[osuá].También
la palabra creol aswÈ[asuÈ],que
significa
esta tarde, esta noche.La
pronunciación
de cada
palabra del creol la pondremos entre
corchetes
[...].Otro ejemplo en que se ven los dos
últimos
casos es en la palabra patwouj[patuúye] que
significa
patrulla.
an[an],en[en],on[on]
son sonidos nasales.
Cuando
una letra aparece como superíndice y
chiquita
significa que debe pronunciarse más suave
que las
demás.Si aparece más grande que las demás,
quiere
decir que se debe pronunciar más fuerte que
las
demás y con la boca más abierta.Si on,
en y an
aparecen
con una tilde grave sobre sus vocales,
significa
que se rompe el sonido nasal.Ej:
Pàn[pàne]avería.Veamos un
ejemplo:El autobús tiene
una
avería otobis la gen yon pàn[otobislá
guénionpàne]
La ch
suena como ch francesa, como el sonido de
la
chimenea de los trenes antiguos de las
películas,
cuando empiezan a moverse.
La letra
c del español no existe en creol y casi
siempre
las palabras que en español se escriben con
c
seguidas de o,de a y de u, en creol se escriben
con k.
Aparte
de nombres propios, son poquísimas las
palabras
del creol que llevan h.
La g
siempre suena fuerte y gutural como en gue
y en
gui.
j suena
siempre como la y griega
en la palabra
yoyo.
la letra
r suena
en la garganta, como el gorjeo
de
algunas aves y muy suave.Ej: rele[grelé] que se
traduce
por llamar y llamarse.
La v
suena labidental, como en francés,
dejándo
escapar el aire entre los labios
entreabiertos.
La letra
y suena
como la i española.
Si va al final
de
palabra, el acento cae sobre la letra anterior.
La letra
z en creol
es la más dificil de
pronunciar:
suena con un complejo sonido entre
ds ,pronunciadas
suavemente.
Apréndanse
el siguiente vocabulario y
expresiones:
Los autobuses
comienzan a trabajar al alba
Otobis yo koumanse travay
nan tiyanjou [otobísió
kumansétraváinantiianyú].
Como se
habrá dado cuenta, la palabra del creol yo
es un
artículo definido en plural masculino. En
creol,
los artículos definidos se escriben después
del
sujeto o del pronombre que lo representa.No se
olviden.Luego
los veremos todos.
Hay que
resaltar que siempre en creol las letras
n, r y t suenan especialmente
suaves.
En creol
antes de p y b no se escribe m, como en
español,
sino n.
Ahora,apréndanse
las siguientes palabras y
expresiones:
UN CHIN DE CREOL
TI KAL KREYÒL
[tikálkreiÒl]
-guagua
otobis [otobís]
La guagua corre
rápido
otobis la kouri vit
[otobíslá
kurívit]
Un chin
kal[kál]
Un poco
kal[kál]
cruce de
calles kalfou [kalfú]
Después
del cruce de calles hay una parada
Denpi
kalfou gen yon estasyon
[denpíkalfú
guénionestasión]
En nan [nan]
En medio
nan mitan [nanmitán]
La
palabra pa se
utiliza en las oraciones negativas
y se
coloca antes del verbo para decir no.
¡Joven,no
se quede en el medio!
Jèn,pa
rete nan mitan
[yÈn,pareténanmitán]
Si es
jèn la palabra utilizada,vale para ambos
sexos y
al pronunciarla la n no se nasaliza, sino
que se
pronuncia un poquito separada de la e,que es
abierta.Pero,
si quieres, puedes utilizar otras
palabras
para decir eso: si quien está en el medio
es una
joven mujer, puedes utilizar la palabra
señorita, que en creol
se dice demwazèl
[demuadsÈl].Si
se trata de un hombre joven,
adolescente,
puedes utilizar la palabra
timesye[timesié],
que se traduce también por
joven.Si
es un muchacho grande, puedes utilizar la
palabra gason[gasón]
que significa varón;o puedes
utilizar
la expresión ti gason[tigasón],que
significa
jovencito.La palabra Jenn[yénn]también
significa
joven.¿Ves qué
variado
es el vocabulario creol?
MAS
VOCABULARIO
PLIS
VOKABILÈ
[plísvocabilÈ]
Subir
monte[monté]
Subir
wose [uosé]
Bajar
bese [besé]
comenzar
koumanse [kumansé]
Terminar
y acabar se pueden decir de tres maneras
en creol
haitiano:
kaba[kabá]
fini[finí]
fen [fen]
En creol
haitiano todos los verbos son regulares,
a
excepción del verbo ser o estar,que es se-ye,
que
veremos
luego.Para conjugar un verbo en
creol,simplemente
se coloca éste
después
del nombre o sustantivo,-o del pronombre-,
en
infinitivo,o sea, como aparece en el
diccionario,
sin modificarlo.Ejemplo:¡Pasajeros,por
favor,
recuerden sus paradas! Pasaje,tanpri,sonje
estasyon nou yo! [pasayé,tanprí,sonyé
estasiónnuió].
Los
pronombres personales en creol son los
siguientes:
yo
mwen[muén]y su forma abreviada y
tu ou[u]
y su forma abreviada w
Usted
nou[nu] y su forma abreviada n
Él
li[li] y su forma abreviada l
Ella
li[li] " " " " l
Nosotros
nou[nu]y su " " n
Nosotras
nou[nu]y " " " n
Ustedes
nou[nu]y " " " n
Ellos yo
y su forma abreviada y
Ellas yo
" " " " y
Esto
quiere decir que, en creol Usted y Ustedes se
escriben
y dicen de la misma
manera.Él
y ella se escriben y dicen de la misma
manera.Nosotros
y nosotras se escriben y dicen de
la misma
manera.Ellos y ellas se escriben y dicen
de la
misma manera.
Ahora,repase
lo leido y, con las palabras
aprendidas
y los ejemplos vistos, escriba lo
siguiente,
en un cuaderno,en creol:
1-Señorita,acabe
de subir
_____________________________
2-Joven,
termine de bajar
_____________________________
3-Jovencito,
no se quede en el medio
_____________________________
Si no
supo hacerlo por su cuenta, estas
Frases,
se escriben sí:
1-Demwazèl
kaba monte
2-Jenn,
fini bese
3-Tigason,pa
rete nan mitan
FORMAS
DE GENTILEZA
fòme pou
se janti
[fÒmepuséyantí]
-¡Buenos
días! Bonjou! [bonyú]
-¡Buenas
tardes! Bonswa! [bonsuá]
-¡Buenas
noches! Bòn nwit! [bÒnnwit]
-¡Es Usted muy comprensivo
Nou se bonkonprann!
[nusébonkonpránn]
DOS FORMAS DE DECIR “LO SIENTO”
¡Cuánto
lo siento! Podyad![podiáb]
¡Lo
siento! Mwen regrèt![muénregrÈt]
Para
decir:
Si Wi[uí]
No Non[non]. La palabra pa[pa]también sirve para
negar
cuando se hace una oración y se coloca
después
del sujeto y antes del verbo.Veamos un
ejemplo:
-¿Quieres
decirme algo?
Ou vle
di mwen kichÒy?
[uvlédimuénkichÒi?]
-No,no
quiero decir nada
Non,mwen
pa vle di
nanpwen[non,muénpavledínanpuén].Luego
veemos otras
formas
de decir nada.
Acabamos
de conocer la palabra kichoy que
en
español
significa algo,alguna cosa.
Aquí
termina la primera parte de esta lección 1
de
nuestro Creol Elemental.
¡Hasta
la vista! Orevwa![orevuá]
No hay comentarios:
Publicar un comentario